Post by Watanabe Miki on Jan 6, 2009 2:07:09 GMT -5
Name: Himitsu (Watanabe Mikino)
Song title: Yuugao (Moonflower)
Band: Weiß
Lyrics: (translation in italics after each stanza)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sabishiku natta hana no yoni
ore wa sukoshi shita o muku
sabishiku natta hoshi no yoni
yuuhi abite
sore kara mou sumashita kao de
dareka ni AH sabishikunai tto
tsubuyaki sugiru
Like a flower grown lonely,
I look downwards a little bit, and
like a star grown lonely
I bathe in the setting sun.
Yet now, after all this, with a composed face,
I murmur too often to someone
that I'm not lonely.
hora aoi sora fukaku yoru no hate
mada mienu kagayaki ga mayotteru
sou me ni wa todokanai shinjitsu ga
konno hiroi sora no hate mayotteru
Look, deeply as the sky's blue at the end of the night
the yet-unseen radiance has lost its way.
Yeah, the reality that eyes can't reach
is wandering at the end of this broad sky.
setsunaku natta kaze no yoni
ore wa kyuu ni yoko o muku
setsunaku natta umi no yoni
nami ni yurete
sore kara mou furi mukanai tto
kimi ni wa AH aenaku naru tto
sayonara tsugeru
Like the wind has grown suffocating,
I suddenly look to one side, and
like the sea has grown oppressive,
I'm swayed by the waves.
Yet now, after all this, without turning around,
even if I can never meet you again,
I say farewell.
hora itsuka kikasareta odoki dane
mada ai mo yasashisa mo shinjiteta
sou me ni wa todokanai shinjitsu ga
konno sekai oou hi o shinjiteta
Look, the someday we were told would come is dancing, isn't it?
When we still believed in both love and gentleness,
yeah, in the reality that eyes can't reach,
I believed in the day this world conceals from us.
hora aoi sora fukaku yoru no hate
mada mienu kagayaki ga mayotteru
sou me ni wa todokanai shinjitsu ga
konno hiroi sora no hate mayotteru
hora itsuka kikasareta odoki dane
mada ai mo yasashisa mo shinjiteta
sou me ni wa todokanai shinjitsu ga
konno sekai oou hi o shinjiteta
hora aoi sora fukaku yoru no hate
mada mienu kagayaki ga mayotteru
sou me ni wa todokanai shinjitsu ga
konno hiroi sora no hate mayotteru
Look, deeply as the sky's blue at the end of the night
the yet-unseen radiance has lost its way.
Yeah, the reality that eyes can't reach
is wandering at the end of this broad sky.
Look, the someday we were told would come is dancing, isn't it?
When we still believed in both love and gentleness,
yeah, in the reality that eyes can't reach,
I believed in the day this world conceals from us.
Look, deeply as the sky's blue at the end of the night
the yet-unseen radiance has lost its way.
Yeah, the reality that eyes can't reach
is wandering at the end of this broad sky.
hora itsuka kikasareta odoki dane...
Look, the someday we were told would come is dancing, isn't it...?
Song title: Yuugao (Moonflower)
Band: Weiß
Lyrics: (translation in italics after each stanza)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sabishiku natta hana no yoni
ore wa sukoshi shita o muku
sabishiku natta hoshi no yoni
yuuhi abite
sore kara mou sumashita kao de
dareka ni AH sabishikunai tto
tsubuyaki sugiru
Like a flower grown lonely,
I look downwards a little bit, and
like a star grown lonely
I bathe in the setting sun.
Yet now, after all this, with a composed face,
I murmur too often to someone
that I'm not lonely.
hora aoi sora fukaku yoru no hate
mada mienu kagayaki ga mayotteru
sou me ni wa todokanai shinjitsu ga
konno hiroi sora no hate mayotteru
Look, deeply as the sky's blue at the end of the night
the yet-unseen radiance has lost its way.
Yeah, the reality that eyes can't reach
is wandering at the end of this broad sky.
setsunaku natta kaze no yoni
ore wa kyuu ni yoko o muku
setsunaku natta umi no yoni
nami ni yurete
sore kara mou furi mukanai tto
kimi ni wa AH aenaku naru tto
sayonara tsugeru
Like the wind has grown suffocating,
I suddenly look to one side, and
like the sea has grown oppressive,
I'm swayed by the waves.
Yet now, after all this, without turning around,
even if I can never meet you again,
I say farewell.
hora itsuka kikasareta odoki dane
mada ai mo yasashisa mo shinjiteta
sou me ni wa todokanai shinjitsu ga
konno sekai oou hi o shinjiteta
Look, the someday we were told would come is dancing, isn't it?
When we still believed in both love and gentleness,
yeah, in the reality that eyes can't reach,
I believed in the day this world conceals from us.
hora aoi sora fukaku yoru no hate
mada mienu kagayaki ga mayotteru
sou me ni wa todokanai shinjitsu ga
konno hiroi sora no hate mayotteru
hora itsuka kikasareta odoki dane
mada ai mo yasashisa mo shinjiteta
sou me ni wa todokanai shinjitsu ga
konno sekai oou hi o shinjiteta
hora aoi sora fukaku yoru no hate
mada mienu kagayaki ga mayotteru
sou me ni wa todokanai shinjitsu ga
konno hiroi sora no hate mayotteru
Look, deeply as the sky's blue at the end of the night
the yet-unseen radiance has lost its way.
Yeah, the reality that eyes can't reach
is wandering at the end of this broad sky.
Look, the someday we were told would come is dancing, isn't it?
When we still believed in both love and gentleness,
yeah, in the reality that eyes can't reach,
I believed in the day this world conceals from us.
Look, deeply as the sky's blue at the end of the night
the yet-unseen radiance has lost its way.
Yeah, the reality that eyes can't reach
is wandering at the end of this broad sky.
hora itsuka kikasareta odoki dane...
Look, the someday we were told would come is dancing, isn't it...?